ซิโมน ฟัน แดร์ บวร์ก นักเพาะชำผู้ประสบความสำเร็จ เดินอยู่ท่ามกลางทะเลกุหลาบสีแดงฉานในเรือนกระจกหลังใหญ่บนลาดเขาเคนยา
 
เขาตามรถเข็นซึ่งบรรทุกกุหลาบพันธุ์อัปเปอร์คลาสเต็มคันมุ่งสู่โรงคัดบรรจุ “กุหลาบต้องอยู่ ระยะตัดดอกที่เหมาะสม เมื่อถึงปลายทางจะได้บานพอดีเวลาซื้อไปมอบให้ผู้รับเขาว่า กุหลาบอัปเปอร์คลาสของเขาได้เกรดเอ1 เสมอ ซึ่งเป็นระดับสูงสุดของกุหลาบ
 
เขากำลังตรวจสอบผลผลิตปัจุบันในโรงเพาะชำทิเมฟลอร์ซึ่งเริ่มกิจการเมื่อปีพ.. 2549 ปัจจุบันเขามีเรือนกระจก 39 หลังซึ่งปลูกกุหลาบคิดเป็นพื้นที่ 437.5 ไร่มีลูกจ้าง 1,050 คนปลูกกุหลาบ 20 พันธุ์และส่งจำหน่ายสัปดาห์ละสองล้านดอกไปยังแหล่งประมูลดอกไม้นานาชาติในอาลสเมียร์ประเทศเนเธอร์แลนด์
 
ผมไปเคนยาครั้งแรกเมื่อปีพ.. 2514 เป็นอาสาสมัครขององค์กรดัตช์แห่งหนึ่งเหมือนหน่วยอาสาสมัครสันติภาพของสหรัฐอเมริกา (พีซคอส์)” เขากล่าวเขาหลงใหลเคนยาจึงอยู่ที่นั่นต่อและได้เป็นผู้จัดการฟาร์มดอกคาร์เนชันแห่งหนึ่งฟันแดร์บวร์กในวัย 62 ปีสร้างอาณาจักรดอกไม้ที่เป็นสัญลักษณ์แห่งความรักซึ่งบอบบางแต่ทนทาน
 
เขาหยุดเพื่อเด็ดดอกกุหลาบพิจารณาด้วยสายตาที่ชื่มชมก้านยังอ่อนแต่ก็แข็งแรงเปี่ยมด้วยพลังแห่งธรรมชาติกลีบสีแดงทับทิมใกล้จะแย้มฟันแดร์บวร์กรักสิ่งที่เขาปลูกกุหลาบแดงเป็นสิ่งพิเศษเขาประกาศมันเป็นสัญลักษณ์ของความรัก
 
การขนส่งด้วยเครื่องบินเจ็ตและการควบคุมอุณหภูมิคือกุญแจแห่งความสำเร็จของฟันแดร์บวร์กและอุตสาหกรรมดอกไม้ของเคนยากุหลาบที่ตัดแล้วจะถูกบรรจุลงกล่องและคัดแยกตามคุณภาพภายใน 24 ชั่วโมงรถบรรทุกแช่เย็นจะรีบนำดอกไม้ไปส่งที่สนามบินไนโรบีโดยทุกคืนเครื่องบินโบอิ้งขนส่งสินค้าจะบรรทุกกุหลาบของทิเมฟลอร์และผู้ปลูกรายอื่นๆบินตรงไปเนเธอร์แลนด์ดอกไม้ที่บอบบางจะได้รับการทะนุถนอมอย่างดีในช่องระวางสินค้าที่ตั้งอุณหภูมิ 2 องศาเซลเซียส
 
เช้าวันที่เมฆครึ้มในเนเธอร์แลนด์หลังจากใช้เวลา 9 ชั่วโมงจากไนโรบีลังกุหลาบที่มีค่าและเน่าเสียง่ายจากเคนยาถูกลำเลียงลงจากเครื่องบินที่สนามบินสคิโพลในกรุงอัมสเตอร์ดัมแกยานเทเลมานซึ่งเป็นตัวแทนของทิเมฟลอร์ในเนเธอร์แลนด์มารอรับกุหลาบอัปเปอร์คลาสก็เหมือนกับดอกไม้นำเข้าอื่นๆที่ต้องผ่านการตรวจโรคและแมลงอย่างเข้มงวดความเสียหายจากการตรวจไม่ผ่านมีราคาแพงยิ่งถ้าเจ้าหน้าที่ผู้ตรวจสอบพบหนอนแม้แต่ตัวเดียวจากดอกไม้นับพันกล่องสินค้าทั้งหมดในเที่ยวนั้นต้องถูกทำลายทิ้ง
เทเลมานเป็นชายร่างใหญ่ผู้เคลื่อนไหวแบบไม่รู้เหนื่อยเหมือนนักกรีฑาเขาโตมากับดอกไม้เหมือนอีกหลายคนในอุตสาหกรรมนี้ “พ่อแม่ผมปลูกดอกรักเร่” เขาเล่าในปี 2548 เขาเริ่มธุรกิจของตัวเองคือเฟรสโกฟลาเวอร์สปัจจุบันเขาเป็นตัวแทนนำดอกไม้ของทิเมฟลอร์และผู้ปลูกรายอื่นๆอีก 7 รายไปประมูลมีดอกไม้ผ่านมือเขา 250 ล้านดอกในแต่ละปี
 
กุหลาบอัปเปอร์คลาสถูกขนด้วยรถบรรทุกไปยังฟลอราฮอลแลนด์ศูนย์สินค้าขนาดมหึมาใกล้เมืองอาลสเมียร์ที่ซึ่งคนงานของเทเลมานจะเตรียมกุหลาบเพื่อประมูลขายฟลอราฮอลแลนด์เป็นสหกรณ์ที่มีสมาชิกเป็นเกษตรกรปลูกดอกไม้อย่างฟันแดร์บวร์กถึง 6,000 คนและมีพื้นที่พาณิชย์ซึ่งใหญ่เป็นอันดับหนึ่งของโลกกินเนื้อที่เกือบเท่าราชรัฐโมนาโกภายในมีระบบรางขนส่งของตนเองรถไฟอัตโนมัติที่เรียกว่าอาลสเมียร์ชัตเทิลบรรทุกดอกไม้เป็นระยะทางกว่า 19 กิโลเมตรตามรางในอาคารด้วยความเร็วถึง 13 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
 
คนงาน 50 คนของเทเลมานทำงานอย่างฉับไวเพื่อคัดดอกงามที่สุดจากกล่องชิปปิ้งคอยดูแลระหว่างที่ดอกไม้ถูกลำเลียงไปตามสายพานเพื่อไปรวมเป็นช่อขนาด 10 ดอกตัดแต่งก้านแล้วห่อด้วยเซลโลเฟน (กระดาษแก้ว)
 
เทเลมานเฝ้าดูอย่างใกล้ชิดขณะคนงานนำกุหลาบจากสายการบรรจุไปใส่ในกระถางพลาสติกที่มีน้ำซึ่งอุดมด้วยธาตุอาหารเขาเดินไปที่รถเข็นสามชั้นซึ่งวางกระถางจนเต็มสำรวจป้ายที่ติดเพื่อจำแนกคุณภาพกุหลาบซึ่งบอกรายละเอียดเช่นผู้ปลูกพันธุ์จำนวนดอกต่อกระถางและต่อรถเข็นและระดับคุณภาพจากนั้นก็ตรวจหาร่องรอยความบอบช้ำของกุหลาบที่อาจจากการเดินทาง
 
โปรดอ่านต่อในฉบับเดือนกุมภาพันธ์ 2555

2
คุณชอบบทความนี้ไหม?เชิญให้คะแนน

เรื่องยอดนิยม ...

  1. เส้นทางสายกุหลาบ
  2. เที่ยวภูฏานช่วงฤดูหนาว
  3. จุดหมายใหม่ในเอเชีย

ประเภทของ คำแนะนำ & เคล็ดลับ

แสดงความคิดเห็น

ชื่อ*
อีเมล*
ความคิดเห็น*
Disclaimer : Reader's Digest reserves the right and authority to display your postings or not, and modify your posts to remove offensive material, remove vulgar comments, remove insults or delete any other content deemed inappropriate, at our discretion.

เรื่องขำขันของคุณมีค่า 1,000 บาท

หากมีเรื่องตลกเฮฮาที่เกิดขึ้นจริง เรามีรางวัล 1,000 บาท สำหรับเรื่องที่ผ่านการคัดเลือกและได้รับการตีพิมพ์ 

ผู้โชคดีได้รับรางวัลประจำปี 2555

ติดตามผลรายชื่อผู้โชคดีที่ได้รับรางวัลจากเราได้ที่นี่